Kurtulmuyor sinirlerim gergiden,
Konuk bilmez bunlar uzak görgüden,
Hergün çıkan gazeteden, dergiden,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Ev derdi ki, ciğerimi dağladı,
Dil bilmemek kollarımı bağladı,
Geze geze anam dinim ağladı,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Bir ev buldum: "Başka yere bak!" dedi".
Bir ev buldum: "Bir çocuğa çok!" dedi.
Birisi de "Türk`e hiç ev yok!" dedi.
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Son bulduğum ev bir bodrum kattı,
Zil çaldım, sahibi kaşını çattı.
"Nayn" dedi kapısını kapattı,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Dört-beşyüz mark bir odanın kirası,
Bu demektir onbeşbin Türk Lirası.
Yani köyde bir tarlanın parası,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
İstemem gardaşım kafanı yormak,
Zor imiş velhasıl burada durmak,
Tek umudum kaldı bir çadır kurmak,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Sazı mazı astım tiren garına,
Arif bekler mektup yazdır birine,
Şimdilik "banhof" yaz adres yerine,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Kasım 1979
Konuk bilmez bunlar uzak görgüden,
Hergün çıkan gazeteden, dergiden,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Ev derdi ki, ciğerimi dağladı,
Dil bilmemek kollarımı bağladı,
Geze geze anam dinim ağladı,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Bir ev buldum: "Başka yere bak!" dedi".
Bir ev buldum: "Bir çocuğa çok!" dedi.
Birisi de "Türk`e hiç ev yok!" dedi.
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Son bulduğum ev bir bodrum kattı,
Zil çaldım, sahibi kaşını çattı.
"Nayn" dedi kapısını kapattı,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Dört-beşyüz mark bir odanın kirası,
Bu demektir onbeşbin Türk Lirası.
Yani köyde bir tarlanın parası,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
İstemem gardaşım kafanı yormak,
Zor imiş velhasıl burada durmak,
Tek umudum kaldı bir çadır kurmak,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.
Sazı mazı astım tiren garına,
Arif bekler mektup yazdır birine,
Şimdilik "banhof" yaz adres yerine,
Ev arıyom, bulamadım gardaşım.

Kasım 1979